Майже всі сучасні діти змалечку оточені смартфонами, комп’ютерами, навігаційними приладами та іншою технікою, яка дає безмежний доступ до інформації та робить життя значно швидшим, ніж іще якихось 15 років тому.
Тож і казки для них повинні бути "високотехнологічними", максимально динамічними та видовищними. Здається, саме так міркували творці мультфільму "Місія Різдвяний порятунок", що вона від 22 грудня в українському прокаті, перетворюючи дитячу різдвяну історію на пригодницьку стрічку в дусі голлівудських блокбастерів. І, як не парадоксально, у них вийшов дуже душевний фільм.
Санта Клаус у цій картині ніякий вже не святий, і навіть не чарівник. Це звичайний собі чоловік, який успадкував сімейну справу - розвозити подарунки дітям на Різдво. Така в нього професія. Звісно, він живе на Північному Полюсі і має у своєму розпорядженні цілу армію ельфів, проте магічності у них не більше, ніж у звичайних працівників служби підтримки.
Санта має старого батька, який теж працював Сантою, проте сьогодні він на пенсії. Ще у нього є дружина-домогосподарка і два сини – розумник Стів та класичний дурник Артур, який вічно плутається у всіх під ногами.
Амбітний Стів потайки приміряє на себе батьківську червону шубу і мріє стати повноправним володарем Північного Полюсу. Також він удосконалив доставку подарунків – тепер жодних саней, оленів та димарів – Санта разом із ельфами вилітає на суперновітньому повітряному кораблі, витрачаючи на кожну дитину всього кілька секунд.
І все ж головним героєм мультика є Артур, для якого Різдво залишається родинним святом чарів і добра, про що його заклопотані родичі вже давно забули. Одного разу налагоджена система дає збій і маленька дівчинка з Англії залишається без подарунка.
Добросердний Артур із дідом-Сантою вирішують запрягти старі сани і самотужки вирушити до її селища. На цю місію в них лише три години, проте виконати задумане виявляється не так вже й просто.
Сама стрічка зроблена настільки добре, що навіть не викликає бажання шукати у ній якихось недоліків. У ній поєднується чудова комп’ютерна анімація, добре виписаний сюжет, ненав’язливий гумор та в міру симпатично-ексцентричні герої, найцікавішим із яких є, мабуть, напівбожевільний дід-Санта зі своїм вірним оленем Блохастим.
Радують і пародії на американські блокбастери на кшталт "Дня незалежності" та "Місія Неможлива". А окремим бонусом для українських глядачів є переклад Олекси Негребецького, який у класичному для нього стилі намагається адаптувати іноземний текст до знайомих нам реалій.
Зрештою, фільм проголошує просту мораль: новітні технології та високі статистичні показники – це добре, але вони не можуть заступити собою добро, любов і людяність. А це якраз ті принципи, про які варто пам’ятати весь рік, а не лише на Різдво.
УП. Життя, 23.12.2011