Сценарій короткометражного ігрового фільму для проекту «Україно, goodbye!»
Степанівна та її подруга – дві жінки старшого віку. Вони заробляють гроші, продаючи на базарі гриби.. Жінки знають дуже хороші місця – там повно великих і красивих грибів. Їх возить туди родич-міліціонер на автомобілі. Тому що в ті місця закрито доступ для звичайних громадян, і туди не ходить транспорт. Це територія Чорнобилської АЕС.
Зі сценарію:
«...Ох, Степанівно, земля ж яка багата... Німці, кажуть, машинами вивозили до себе... Що не посади — вродить...»
Гарний кіноанекдот, що він, нафантазувалося, бачиться навіть таким своєрідним прологом до повнометражних «Українських байок зі склепу», а чому б і ні?
Ну та коли йдеться про проект «Україно, goodbye!», то він також, серед інших новел, цілком може зайняти належне місце.
Треба розуміти, Валерій сам і хоче екранізувати цю свою історію, тому дозволю собі кілька пропозицій для подальшої реалізації.
**
Гадаю, варто зробити такий собі «репортаж із раю» - буйство природи (аж до макропланів комахи, фактура рослин, грибів, підліску), все фільмувати соковито, з одного боку, а з іншого, аби це саме буйство природи дихало якоюсь первісною тривогою, має бути буйство життя як нагадування про смерть, що завше поряд – подих саспенсу… Мені пригадався у зв’язку з цим «Лодєйніков» Ніколая Заблоцького. Ось принагідно величенький із нього шматок:
1
В краю чудес, в краю живых растений,
Несовершенной мудростью дыша,
Зачем ты просишь новых впечатлений
И новых бурь, пытливая душа?
Не обольщайся призраком покоя:
Бывает жизнь обманчива на вид.
Настанет час, и утро роковое
Твои мечты, сверкая, ослепит.
2
Лодейников, закрыв лицо руками,
Лежал в саду. Уж вечер наступал.
Внизу, постукивая тонкими звонками,
Шел скот домой и тихо лопотал
Невнятные свои воспоминанья.
Травы холодное дыханье
Струилось вдоль дороги. Жук летел.
Лодейников открыл лицо и поглядел
В траву. Трава пред ним предстала
Стеной сосудов. И любой сосуд
Светился жилками и плотью. Трепетала
Вся эта плоть и вверх росла, и гуд
Шел по земле. Прищелкивая по суставам,
Пришлепывая, страною шевелясь,
Огромный лес травы вытягивался вправо,
Туда, где солнце падало, светясь.
И то был бой травы, растений молчаливый бой,
Одни, вытягиваясь жирною трубой
И распустив листы, других собою мяли,
И напряженные их сочлененья выделяли
Густую слизь. Другие лезли в щель
Между чужих листов. А третьи, как в постель,
Ложились на соседа и тянули
Его назад, чтоб выбился из сил.
И в этот миг жук в дудку задудил.
Лодейников очнулся. Над селеньем
Всходил туманный рог луны,
И постепенно превращалось в пенье
Шуршанье трав и тишины.
Природа пела. Лес, подняв лицо,
Пел вместе с лугом. Речка чистым телом
Звенела вся, как звонкое кольцо.
В тумане белом
Трясли кузнечики сухими лапками,
Жуки стояли черными охапками,
Их голоса казалися сучками.
Блестя прозрачными очками,
По лугу шел красавец Соколов,
Играя на задумчивой гитаре.
Цветы его касались сапогов
И наклонялись. Маленькие твари
С размаху шлепались ему на грудь
И, бешено подпрыгивая, падали,
Но Соколов ступал по падали
И равномерно продолжал свой путь.
Лодейников заплакал. Светляки
Вокруг него зажгли свои лампадки,
Но мысль его, увы, играла в прятки
Сама с собой, рассудку вопреки.
3
В своей избушке, сидя за столом,
Он размышлял, исполненный печали.
Уже сгустились сумерки. Кругом
Ночные птицы жалобно кричали.
Из окон хаты шел дрожащий свет,
И в полосе неверного сиянья
Стояли яблони, как будто изваянья,
Возникшие из мрака древних лет.
Дрожащий свет из окон проливался
И падал так, что каждый лепесток
Среди туманных листьев выделялся
Прозрачной чашечкой, открытой на восток
И все чудесное и милое растенье
Напоминало каждому из нас
Природы совершенное творенье,
Для совершенных вытканное глаз.
Лодейников склонился над листами,
И в этот миг привиделся ему
Огромный червь, железными зубами
Схвативший лист и прянувший во тьму,
Так вот она, гармония природы,
Так вот они, ночные голоса!
Так вот о чем шумят во мраке воды,
О чем, вдыхая, шепчутся леса!
Лодейников прислушался. Над садом
Шел смутный шорох тысячи смертей.
Природа, обернувшаяся адом,
Свои дела вершила без затей.
Жук ел траву, жука клевала птица,
Хорек пил мозг из птичьей головы,
И страхом перекошенные лица
Ночных существ смотрели из травы.
Природы вековечная давильня
Соединяла смерть и бытие
В один клубок, но мысль была бессильна
Соединить два таинства ее.
**
Деякі пропозиції в частині лексики персонажів. Я би лексику дещо понизив, прибравши літературну правильність. Бабуся каже: «А ти сьогодні, як годинник». Я би запропонував: «А ти сьогодні, як часіки». Водій відповідає: «Часу обмаль. Тому до Києва підкину, а на базар…». Чи не краще: «Нема часу – до Києва підкину, а на базар…».
Написав Володимир Войтенко, 17:32 03.05.2011