Сценарій ігрового фільму - ліричної комедії
Дипломант Всеукраїнського конкурсу "Коронація слова", 2011
«Львів’янка». Світлина Мирослава Пархомика. photodom.com
Коментарі
Шановний пане Юрію!
Дуже вдячний Вам за Ваш коментар.
Етюдність, вважаю, саме те, що сьогодні надзвичайно бракує і сучасним українським, і не тільки нашим фільмам. Персонажі і ситуації, в яких вони існують, майже у всіх сучасних фільмах занадто типові, занадто шаблонні, занадто штамповані. Нема на що дивитися, усе знайоме і відоме наперед. Воно й не дивно, коли кіно перейшло в епоху абсолютного диктату продюсерів, для яких важливим є сюжет, і далі - касовий збір. Все! Про розробку характерів персонажів, створення якогось настрою, особливої атмосфери і всього такого іншого, що, власне, завжди складало суть кінематографу, ніхто й не обмовляється. Не можна! Обізвуть твою роботу арт-хаусом, авторським творчаком, і, врешті-решт, грошей не дадуть. Як з цієї прірви вилазити - потрібно добре подумати.
А стосовного дикторського тексту - дуже слушне зауваження. Воно б так і мало бути - все на гарному дикторському тексті розвивається. На жаль, з мене літератор - нікудишній, доведеться когось у співавтори пошукати.
Європейський погляд! Франція! Інтонації, що починалися здається ще з експозиції «Фанфана-тюльпана»…
На мою думку, варто долати етюдність, додати розвитку лініям та подумати над несподіваним завершальним сплетенням. В ідеалі всі лінії мають зійтися.
Для початку доцільно виокремити дикторський текст, подумати над характером оповідача. Удачі, Андрію!
Андрію, Ваші міркування про «суть кіно» не покращують сценарій, а хто ж не погодиться, що настрій – мета мистецтва?
Загалом же, я зрозумів Вас. Зазначу, що для мене «етюдність», це з живопису, тобто виключно незавершеність. Для акторів можливо в цьому слові є ще щось… як ото А.Делон в «Тегерані-43» ручками фокуси в авто показував…
Ні, Ви таки справжній літератор, принаймні за походженням. Запевняю! І не гірше Матіос чи Андруховича!
У нас поки-що хто знає мову, той і письменник. А хто знає мову? Переважно мешканець західної України, там письменниками, здається, народжуються!
Мені більше подобаються письменники зі Сходу, Півдня і Центру, ті, що спочатку з трудом мову вивчають, пізнають ціну слова, а потім вирішують, ляпати їм бозна-що язиком чи ні, тобто ставати їм письменниками чи ні.
До кіна ці таланти стосунку не мають, бо знання мови тут тільки шкодить, затуманює суть.
А ще один літератор додумався позичити режисера у США! «В очікуванні Гібсона!»
Не знає, бідняга, що культуру не позичають.
Не можна і напрокат узяти, обійшовши проблеми росту.
(кіно для нього очевидно просто фіксація літературного твору (!) …
Як вилазити?
Вирощувати у себе.
Не економити на сценарному періоді, він значно важливіший за будь-який інший, навіть зйомочний чи монтажно-тонувальний.
А поки це не вирішили чи не узаконили, готуватися зараз, щоб коли буде можливість, не виявилось, що ще треба рік на написання сценарію.
Звичайно, це якщо людина чесна і відповідальна. Якщо ж ні, то приступають до зйомок з та-ки-ми сценару…тобто з сміттям.
Бажаю успіхів!
Написав Юрій Сорока, 10:02 21.08.2012