Коментарі
Дійсно, в Україні такий проект неможливо реалізувати. Але і поза Україною важко, безрідний він. 
 
Це вишукана річ, однак досить складна, в Україні мало знайдеться фахівців, які вам би порадили, що з нею робити…  
 
Але загалом хід Ваших думок мені подобається. 
 
Щодо «Коронації», мені дуже прикро. Могли б і відзначити!  
 
Але це вже тенденція! Як в управлінні державою задовбали комсомольці, так в «Коронації» літератори! Вони просто валять кінематографію!  
 
Вони ж кіно не розуміють, воно для них, що акин співає, лінійне; не читали класиків кіно, які майже всі! хором!, давно визначили, що більшого ворога кіна, чим література, немає! 
 
 Які орієнтири вони виставляють!? От маємо таке горе…  
 
Потрібно буде просто вилучити номінацію «кіносценарій». 
 
А погляньте, що вони творять в політиці! 
 
Гадаю, все йде до того, що через рік слово письменник стане найгіршою лайкою в Україні! 
В Держкіно? Я туди не подавав. А в якому вигляді? На скільки я знаю, вони проводять конкурси, де потрібно представляти свою ідею, подавати купу документів (повинно бути підприємство, яке в разі перемоги візьметься за зйомки). Чи є якісь інші шляхи?  
 
Чесно кажучи, мені здається, в Україні такий проет неможливо реалізувати. Ніяк. Саме тому я й замовляв переклад на англ.  
 
В Україні я лише надсилав цей сценарій на Коронацію :) Він не був відзначений =)
Остапе, дійсно, проблема замовлення існує, і зокрема над її розв’язанням і працює проект СМ. 
 
Прикро, що у державній системі така ланка взагалі відсутня,  держава не замовляє, а як повія, капризно, тобто, зі стелі, погоджується на  приватні пропозиції режисерів хай і через конкурс. Колегіальність же у нас з часів радянських показник істинності. 
 
 За великим рахунком, ще невідомо, що краще, - знятий сценарій, чи доведений до пуття. 
 
Останніх практично не існує, (є лиш різні стадії завершеності) з багатьох причин і це окрема розмова, але одна з них, не ідентифікований владою інтерес держави.  
 
Але він існує!  
 
І на мою думку, з цього огляду й до Вашого сценарію є питання. 
 
Тому і потрібний серйозний механізм роботи зі сценаристами. На студіях його немає. 
 
А що ж Вам сказали в Держкіно? 
Дякую, пане Юрію!  
Сценарій перекладений на англ і якийсь час були спроби продати на Захід. Одна британська кіностудія навіть зацікавилась і читала. Також сказали, що хороший сценарій, але відмовили із іншої причини. 
 
Зараз я бачу цей сценарій радше анімаційним фільмом у такій собі чорнобілій естетиці французської анімації... Словом, мені шкода, що історія не може знайти свого режисера. 
 
Писати на замовлення?) Ви можете підказати до кого звертатись? бо я б залюбки займався сценарною роботою :)
Є розуміння природи кіно! 
 
Світ вишуканої кінематографічної традиції: оживаючих портретів і дзеркал, потаємних дверей, дотепних, філософських, містичних діалогів, детективно-казкового сюжету. 
 
Мандрівники, ритуал дороги… атмосфера часом нагадує Преверівських «Вечірніх подорожніх». 
 
…Але там чулось, «як рвуться серця»! (В.Висоцький). 
 
Про вади говорити нема сенсу, просто пора працювати на замовлення. 

 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				







 Вийти з кола_сценарій.doc
 Вийти з кола_сценарій.doc
Ваша правда... Саме тому я вирішив просто писати те, що прагне бути написаним :) А час для прочитання колись настане. От, наприклад, я не думав, що хтось прочитає цей сценарій на цьому сайті. Уже радість =) Дякую!
Написав Остап Соколюк, 09:55 07.08.2012