втілене

  • «Кров’янка»

    Короткометражний ігровий фільм режисера й сценариста Аркадія Непиталюка «Кров’янка» (2016) за однойменним сценарієм…

  • «Сказ»

    Короткометражний ігровий фільм режисерки й сценаристки Марисі Нікітюк та співсценариста Дмитра Сухолиткого-Собчука «Сказ» (2016) за однойменним сценарієм…

  • «Перед виборами»

    Короткометражний ігровий фільм режисера Володимира Адамчо «Перед виборами» (2016) за однойменним сценарієм Олександра Геревича…

САЛО. ЦІНА ЗА РАЙСЬКУ НАСОЛОДУ

09.09.2018


Сценарій ігрового повнометражного фільму-кінопародії

жанрові ознаки: кінопародія, мокументарі телевізійна програма
час та місце дії: США, Україна, початок 21 століття

Лоґлайн: Це стереотипна кіно-пародія. Мокументарна (псевдо-документальна) історія про українця який вийшов заміж за американську співачку. Потім він приїхав в Україну і в нього взяли інтерв’ю на телебаченні. Він розповідає про своє сімейне життя із Зіркою і свої негаразди. Зокрема проте як він возив контрабандне сало в США, і які наслідки це мало для нового світового порядку.

Це кіно-пародія (суміш кінопародій). Зокрема, пародійовано: американський фільм «Хоробре серце» (частково використано головного персонажа) 1995 року, режисера Мела Гібсона, американський фільм «Нестримні» («The Expendables») (використано пародію на акторів які приймали участь у фільмі) 2010 року, режисера Сільвестора Сталоне. «Зниклі безвісти («Missing in Action») (частково використано сюжет) 1984 року, режисера Джозефа Зіто, американсько-австралійська науково-популярна передача «Руйнівники міфів» (використано пародію на деяких ведучих програми) 2003 року, режисерів Стіва Крістянсена та Лаурен Вільямс, німецька пісня «Moscow Moscow Ahahahaha» (використано текст пісні) 1979 року, групи Dschinghis Khan (Чінгіз-хан). Американський серіал «Два з половиною чоловіки» (використано пародію на деяких персонажів) 2003 року, режисерів Гарі Халворсона та Чака Лорі, американський «Іншопланетне вторгнення: битва за Лос-Анжелес» (частково використано сюжет) 2011 року, режисера Джонатана Лібесмана, американська пісня до фільму «Розлом Сан-Андрес», «California Dream (San Andreas)» (використано текст пісні) 1965 року, гурту «The Mamas & the Papas», українська пісня «Ніч яка місячна, зоряна ясная» (використано текст пісні) 1870 року, автора Михайла Старицького.  

Хронометраж: Приблизно 70 хвилин (по кількості сторінок).

Цільова авдиторія: від 16 до 65 років. Чоловіки й жінки.

Стадія готовності проекту: є готовий сценарій.

Коментарі